Описание
Phrase — это платформа, заточенная под локализацию цифровых продуктов, где всё устроено так, чтобы упростить жизнь разработчикам, переводчикам и менеджерам. Если в команде одновременно работают над кодом, текстами, релизами и хотят, чтобы всё шло без накладок — этот сервис может закрыть кучу болей. Он помогает отслеживать, переводить и публиковать строки на десятках языков в одном окне, причём без бесконечного копипаста и табличек на 20 листов.
Phrase позволяет выстроить автоматический процесс: вы обновили строки в коде, они прилетели в интерфейс, переводчик взял их в работу, вы проверили — и всё автоматически ушло в прод. Красиво? Вполне. Особенно если в проекте не один-два языка, а двадцать. Есть и автопереводы, и проверка ошибок, и интеграции с системами разработки. Так что сервис хорошо ложится в рабочий процесс, а не навязывает свой.
Функционал:
-
Поддержка более 50 форматов файлов (JSON, PO, XML, YAML и пр.)
-
Онлайн-редактор переводов с контекстом, комментариями и историей
-
Интеграции с GitHub, GitLab, Bitbucket, Slack, Figma
-
Автоматическая синхронизация строк с репозиториями
-
Поддержка API, CLI и Webhooks для автоматизации
-
Проверка качества переводов: переменные, длина, теги
-
Управление ролями: редакторы, переводчики, ревьюеры
-
Инструменты для работы с глоссариями и памятью переводов
Личный кабинет
У каждого участника — свой личный кабинет, где сразу видны все проекты, языки, статус переводов и задачи. Интерфейс современный, логичный и довольно живой. У переводчиков — доступ только к нужным строкам, у менеджеров — контроль над сроками и процессами, у разработчиков — техничные инструменты под рукой. Визуально — аккуратно, без визуального шума, что особенно ценно при долгой работе.
Реферальная программа
Реферальной схемы в открытом виде нет. Phrase — это в первую очередь коммерческий сервис, и работает он по модели подписки. Продвижение идёт больше через профессиональное сообщество и B2B-коммуникации. Иногда бывают индивидуальные предложения по скидкам, особенно для стартапов, но массовой реферальной системы нет.
Преимущества
- Гибкость и автоматизация, можно встроить в существующий процесс без боли
- Поддержка множества форматов, не нужно переписывать свои файлы
- Разделение прав, каждый делает только своё и не мешает другим
- Контекст и история переводов, удобно отслеживать изменения
- Подсказки и глоссарии, меньше ручной рутины
- Простой и понятный интерфейс, не пугает даже новичков
- Надёжные интеграции, реально работают без шаманства
Недостатки
- Тарифы не самые демократичные, особенно если проект масштабный
- Иногда сложновато разобраться с настройкой интеграций без техподдержки
- Нет офлайн-режима, всё завязано на стабильный интернет
- Некоторые функции доступны только в платных планах, и это ограничивает старт
Характеристики сервиса
Тарифы
Фото/скриншоты интерфейса
